Salimos desde Keflavík i nos dirigimos hacia el lago
Kleifarvatn (63.937993,-21.970983). Campos de lava nos dan la bienvenida a
Islandia y diversas aves marinas sobrevuelan nuestro coche de camino al lago.
Una vez allí, desde diversos miradores, podemos hacer el primer Bimbo del viaje,
un Colimbo grande (Gavia immer, Great northern loon).
Siguiendo la 42, llegamos a Krýsuvík, nuestro primer
contacto con las fumarolas naturales producidas por la acción geotérmica del
país.
Una vez dejamos el lugar, turístico y con escasez de aves,
nos dirigimos a los acantilados de Krýsuvíkurberg (63.835522,-22.098689), uno
de los puntos de nidificación de aves marinas más importantes de la costa
sur-oeste. En esta época del año, la mayoría de especies ya han dejado el nido,
pero aun así podemos divisar Fulmar
boreal (Fulmarus glacialis,
Northern Fulmar), Alcatraz atlántico
(Morus bassanus, Northern Gannet) y
jóvenes de Gaviota tridáctila (Rissa tridactyla, Black-legged
Kittiwake) haciendo sus primeras piruetas por el aire. Más lejos, en el mar,
observamos un gran grupo de Eider (Somateria mollissima, Common Eider) en plumaje de eclipse.
Continuamos nuestro camino por la 427 y, enlazando diversas
carreteras secundarias, llegamos a la
35, haciendo parada en Kerið, un cráter volcánico (ahora
convertido en lago) con una gran afluencia turística y pocas aves. Como vendrá
siendo habitual, cualquier formación natural famosa del país (con alguna
excepción) implicará estos dos factores.
Nos desviamos por la 37 y entramos por un caminito que lleva
a orillas del lago Apavatn (64.164013,-20.705961). Por este sendero, no paran
de cruzarse individuos de Zorzal
alirrojo (Turdus iliacus, Redwing)
de un lado del camino a otro, y llegamos a la orilla. Desde ahí, podemos ver un
Cisne cantor (Cygnus cygnus, Whooper swan) y varios grupos de gaviotas, no
identificadas.
Dejamos el lugar y nos
dirigimos a los dos últimos puntos de nuestro recorrido, Geysir (uno de
los geiser más famosos del país) y Gullfoss (una impactante cascada, de
las más caudalosas de Islandia).
Este día dormimos en un motel en la 30, pasado el
pueblo de Reykir.
Vistas del lago Kleifarvatn |
Fumarolas de Krýsuvík |
Buscando Bimbos en los acantilados de Krýsuvíkurberg |
Vistas del Kerið |
Geysir, fumarolas adyacentes |
Geysir, después de una explosión de vapor de agua
|
Cascada de Gullfoss |
Puesta de sol en la 30, al sur de Reykir. |
Día 2: Sábado, 3 de Septiembre de 2016
Salimos
de nuestro alojamiento dirección Selfoss y una vez llegamos a la nacional 1
seguimos dirección Hella. La siguiente parada es la cascada de Seljalandsfoss
(63.617540,-19.988484).
Aquí
podemos observar Zorzal alirrojo (Turdus iliacus, Redwing) revoloteando
entre la vegetación y un individuo de Chochín
(Troglodytes troglodytes, Eurasian
Wern) cantando y dejándose ver de vez en cuando.
Seguimos
nuestro camino después de un rato disfrutando de esta cascada y hacemos stop en
la siguiente, Skógafoss, otra de las cascadas más grandes de Islandia.
Su agua proviene del río Skógar y éste es nutrido por los glaciares de Eyjafjallajökull
y Mýrdalsjökull. Antiguamente, la costa llegaba hasta las paredes de esta cascada.
Hoy en día, la orilla se encuentra a 5km.
En un pequeño lago al lado izquierdo de la carretera, podemos observar un Cisne cantor (Cygnus cygnus, Whooper swan) junto con un grupito de Porrones moñudos (Aythya fuligula, Tufted duck) y de Serreta media (Mergus serrator, Red-breasted Merganser). También observamos una Agachadiza común (Gallinago gallinago, Common Snipe) que sale espantada de unos arbustos justo enfrente nuestro.
Siguiendo
por la nacional 1, al poco tiempo de dejar esta cascada atrás, a la izquierda
se desvía la 221. Siguiéndola te lleva a la lengua glaciar Sólheimajokull,
del glaciar madre Mýrdalsjökull, todo un
espectáculo. Por diferentes agencias se pueden contratar guías organizadas para
hacer excursión por encima de ésta.
Después
de este primer contacto con un glaciar, cogemos el coche de nuevo dirección sur
y hacemos parada en Dyrhólaey (63.402831,-19.104625). En este punto de
precipicios, muy bueno para la nidificación de aves marinas, observamos Eider
(Somateria mollissima, Common
Eider) sobre el mar; Alcatraz atlántico (Morus bassanus, Northern Gannet) a lo
lejos; jóvenes de Gaviota tridáctila (Rissa
tridactyla, Black-legged Kittiwake); dos ejemplares de Págalo grande (Stercorarius
skua, Great Skua) rozándonos las cabezas y, a lo lejos, revoloteando en los
precipicios, pudimos ver Frailecillo
atlántico (Fratercula arctica, Atlantic Puffin) por primera vez en el viaje
¡Y en mi vida! ¡Bimbo!
Volvemos
a la nacional 1, cruzamos Vik y durante un buen rato conducimos atravesando las
llanuras inmensas de lava seca de la isla que se van entremezclando con
diversos sandar, planicies formadas por sedimentos fluviales provenientes de la fusión de los glaciares. Llegado el momento, pasamos por al
lado de la gran inmensa lengua glaciar Skeiðarárjökull y hacemos
parada en otra pequeña lengua glaciar más adelante, a unos pocos quilómetros,
llamada Svínafellsjökull. Se puede acceder también a su hermana gemela
Skaftafellsjökull, pero la falta de tiempo hizo que solo pudiéramos visitar la
anteriormente citada. Estas tres lenguas provienen del gran glaciar Vatnajökull
(convertido en Parque Nacional), el mayor glaciar en área de Islandia y el
segundo de Europa, solamente superado por
el Austfonna, en Noruega.
Finalmente,
este día concluye en un alojamiento a 15 minutos del Parque Nacional de
Skaftafell y a los pies del gran glacial Vatnajökull.
Cascada Seljalandsfoss |
Desde el interior de Seljalandsfoss |
Vistas de camino a Vik
|
Campos de lava
|
Vistas de un sandur con el glacial Vatnajökull de fondo
|
Lengua glaciar Sólheimajokull
|
Lengua glaciar Svínafellsjökull
|
Aythya fuligula / Porrón moñudo / Morell de plomall / Tufted duck |
Mergus serrator / Serreta media / Bec de serra mitjà / Red-breasted Merganser |
Día 3:
Domingo, 4 de Septiembre de 2016
Con las
primeras luces del día nos dirigimos al Parque Nacional de Skaftafell. Por una
de las diversas rutas del parque, llegamos a la cascada de Svartifoss,
un impresionante salto de agua rodeado por columnas basálticas hexagonales
negras. Después de un rato disfrutando de esta maravilla, volvemos al párquing (64.016417,-16.966765),
donde observamos un grupito de Pardillos
sizerín (Carduelis flammea,
Common Redpoll) revoloteando por los árboles y arbustos de la zona.
De nuevo
en la carretera, seguimos por la nacional 1 hasta el lago de la lengua glaciar Jökulsarlón
(64.048533,-16.180823). Aquí subimos a un barco anfibio que recorre varios icebergs que flotan sobre este lago mientras
diversos Fulmar boreal (Fulmarus glacialis, Northern Fulmar), Gaviotas reidoras (Chroicocephalus ridibundus, Black-headed Gull), Gaviotas argénteas europeas (Larus argentatus, Herring Gull) y Gaviones atlánticos (Larus marinus, Great Black-backed Gull)
nos sobrevuelan y nos inspeccionan de forma curiosa. También se van dejando ver
las cabezas de varias Focas comunes
(Phoca vitulina, Harbor Seal) inmunes
al frío del agua del lago.
Bajamos
de la barca anfibio y nos sorprende un pequeño grupito de Escribano nival (Plectrophenax
nivalis, Snow Bunting) muy confiados, buscando migas de pan o restos de
comida por el suelo. Es curioso porque estos individuos no solamente buscaban
los restos por el suelo, sino que unos momentos después, los vimos agarrarse a
las matriculas delanteras de los coches y picotear los insectos incrustados en
ellas. Sin duda, un comportamiento un tanto sorprendente.
Ahora nos
dirigimos a la desembocadura que ha creado este lago sobre la playa colindante,
donde se puede ver cómo los pequeños (y no tan pequeños) icebergs desprendidos
de la lengua glaciar viajan hacia océano abierto, algunos de los cuales quedarán
varados en la costa (64.043356,-16.180511). Nos sobrevuela un Págalo grande (Stercorarius skua, Great Skua) y un Correlimos oscuro (Calidris
marítima, Purple Sandpiper) picotea entre la arena, ajeno a la multitud de
gente congregada fotografiándose con los icebergs.
Cascada de Svartifoss
|
Lago glacial Jökulsarlón
|
Icebergs en el lago glacial Jökulsarlón
|
Pared de la lengua glacial Jökulsarlón
|
Iceberg de camino al mar
Fulmarus glacialis / Fulmar boreal / Fulmar / Northern Fulmar |
Larus marinus / Gavion atlántico / Gavinot / Great Black-backed Gull |
Plectrophenax nivalis / Escribano nival / Sit blanc / Snow Bunting |
Grupito de Plectrophenax nivalis
Calidris marítima / Correlimos oscuro / Tèrrit fosc / Purple Sandpiper |
Calidris marítima desparasitándose y peinándose las plumas
Phoca vitulina / Foca comunes / Foca comú / Harbor Seal |
Phoca vitulina en las aguas del lago glacial Jökulsarlón
Día 4: Lunes, 5 de Septiembre de 2016
Día de carretera, marcado
por la lluvia. Nos dirigimos por la
nacional 1 dirección norte. Pasamos por campos de lava y sandar, pequeños
pueblos y casas dispersas y, de pronto, un pequeño Esmerejón (Falco columbarius,
Merlin) nos cruza por delante del coche con un vuelo rasante, flechado hacia
algún posible objetivo.
Seguimos la carretera que circunvala
ahora precipicios pegados al mar y, en un mirador de estos, podemos observar a
lo lejos un grupo bastante grande de Barnaclas
cariblancas (Branta leucopsis,
Barnacle Goose), a la orilla de un dique (64.405683,-14.553435).
Una vez en Egilsstaðir,
nos dirigimos a Seyðisfjörður, un pueblecito situado al final de un fiordo
con un importante puerto desde donde se conecta la isla con Europa vía
marítima.
De vuelta a Egilsstaðir,
nos paramos en la cascada de Gufufoss a hacer unas pocas fotos y, una vez en el
pueblo, hacemos una pequeña visita por sus calles y nos acercamos a un pequeño
lago (65.262094,-14.417410) donde observamos un par de Porrones moñudos (Aythya
fuligula, Tufted duck) y un Zorzal
alirrojo (Turdus iliacus,
Redwing). Un grupito de Ánsares comunes
(Anser anser, Greylag Goose) salen
volando de un campo cercano al volvernos al hotel.
Iglesia de Seyðisfjörður
|
Calle de Seyðisfjörður |
Día 5: Martes, 6 de Septiembre de 2016
Comenzamos de nuevo el
camino con el día nublado, aunque no tan lluvioso como el anterior y
proseguimos la ruta de la nacional 1 en dirección al lago Mývatn.
A la media hora de salir de
Egilsstaðir,
vemos un grupo de unos 10 Cuervos (Corvus corax, Common Raven) dando
vueltas sobre un pequeño bosque. Intrigado por identificar a estas aves, nos
paramos en uno de los diversos caminos de tierra que cruzan la nacional.
Prismáticos en mano, observamos otro grupo de aves en dirección a nosotros, que
van a sedimentar en la ladera opuesta a la nuestra. A primera vista parecen
Ánsares comunes, pero algo diferente en ellas me llama la atención. Saco el telescopio
y… ¡Bimbo! Ánsar piquicorto (Anser brachyrhynchus, Pink-footed
Goose).
Más feliz que una perdiz,
seguimos haciendo camino rezando por cruzarnos con el Zorro ártico, aunque no
tuvimos esa suerte.
A 15 minutos de llegar,
pasamos por las fumarolas de Hverarönd, cuatro fotos y de nuevo al
coche.
Una vez en Mývatn,
rodeamos el lago y visitamos los castillos negros de Dimmuborgir, lugar
donde se rodó alguna escena de Juego de Tronos. Con la esperanza de ver el
Halcón gerifalte posado en alguno de aquellos salientes, me paso la ruta
mirando hacia arriba, sin suerte. Muy recomendable probar el típico “pan de
lava” con Salmón, famoso de ese lugar. Hecho en hornos naturales calentados por
la acción geotérmica de la zona, al comerlos deja un sabor ahumado en la
garganta muy curioso.
De nuevo en la carretera 848
que rodea el lago, vamos haciendo paradas en diversos puntos de este magnífico
paraje para aves acuáticas, famoso por la cantidad de insectos a los que da
cobijo y alimento. En el punto 65.572174,-16.948031, observamos una pareja de Porrón islándico (Bucephala islandica, Barrow’s Goldeneye); en el punto 65.568399,-17.030249,
podemos ver varias especies de anátidas, entre ellas Silbón europeo (Anas penelope,
Eurasian Wigeon), Ánade friso (Anas strepera, Gadwall) y Porrones moñudos (Aythya fuligula, Tufted duck). También observamos Zampullín cuellirojo (Podiceps auritus, Horned Grebe) y Serreta
media (Mergus serrator,
Red-breasted Merganser), y un poco más adelante también una pareja de Colimbo grande (Gavia immer, Great northern Diver). De vuelta, nos pasó volando por encima una
Agachadiza común (Gallinago gallinago, Common Snipe), muy apresurada, y pudimos observar un perfectamente un individuo de Esmerejón (Falco columbarius, Merlin) parado sobre una roca, oteando los campos colindantes.
Oscureciendo, nos damos
prisa por llegar a Goðafoss, otra de las impresionantes
cascadas del país. De camino al coche volviendo de la cascada, se me ocurre echar
una miradita a la base de ella y ahí encuentro una sorpresa. Dos pequeños
puntos negros juegan en las aguas agitadas de la base de la cascada. Enfoco con
los prismáticos (65.683390,-17.548871) y resultan ser dos Patos arlequines (Histrionicus
histrionicus, Harlequin Duck), ¡Bimbazo para terminar el día!
Fumarolas de Hverarönd
|
Bucephala islandica / Porrón islándico / Morell d'Islandia / Barrow’s Goldeneye |
Gavia immer / Colimbo grande / Calàbria grossa / Great northern Diver
Falco columbarius / Esmerejón / Esmerla / Merlin |
Día 6: Miércoles, 7 de
Septiembre de 2016
Salimos temprano de Vogar
dirección Húsavík, con tal de coger un barco y hacer una salida a mar
abierto para ver ballenas.
Al poco tiempo de embarcar,
no se hacen esperar y una pequeña cría se deja ver en la distancia. El barco se
acerca y podemos ver que se trata de una Ballena
jorobada (Megaptera novaeangliae,
Humpback whale). Durante el trayecto de 3h podemos ver otros tres ejemplares
más, junto con un joven de Alca común
(Alca torda, Razorbill), Fulmar boreal (Fulmarus glacialis, Northern Fulmar), Eider
(Somateria mollissima, Common Eider),
Alcatraz atlántico (Morus bassanus, Northern Gannet) y
alguna que otra gaviota. Entrando a puerto, sin embargo, una pequeña sorpresa
nos espera flotando en la bahía del
puerto, un Arao alibranco (Cepphus grylle, Black Guillemot) en
plumaje de invierno.
De nuevo en el coche,
seguimos la carretera 85 y llegamos a los acantilados de Ásbyrgi (66.027468,-16.485084).
Aquí podemos ver un grupito de Chorlito
dorado europeo (Pluvialis apricaria,
European Golden Plover) y, adentrándonos en los pequeños bosques que se forman
a los pies de los acantilados, vemos un ejemplar de Reyezuelo sencillo (Regulus
regulus, Goldcrest), varios Zorzal
alirrojo (Turdus iliacus,
Redwing) y algún que otro Chochín (Troglodytes troglodytes, Eurasian Wern).
Otro punto bueno para la observación de Halcón gerifalte, sin embargo, nosotros
seguimos sin verlo.
Por último y para finalizar
el día, visitamos otra cascada, Dettifoss. Esa noche la pasamos en
Svalbarðseyri,
y tenemos la suerte de poder ver de nuevo el increíble espectáculo de las
auroras boreales danzando sobre el cielo oscuro y estrellado.
Húsavík
|
Somateria mollissima / Eider / Eider comú / Common Eider, plumaje de invierno |
Cepphus grylle / Arao alibranco / Somorgollaire alablanc / Black Guillemot, plumaje de invierno |
Megaptera novaeangliae / Ballena jorobada / Iubarta / Humpback whale
Megaptera novaeangliae / Ballena jorobada / Iubarta / Humpback whale
|
Día 7: Jueves, 8 de Septiembre de 2016
Salimos siguiendo la
Nacional 1, pasamos el pueblo de Akureyri y durante un buen rato no hacemos
parada. El día gris, la llovizna y el aire frío nos acompañarán durante toda la
jornada. Sin embargo, las pocas paradas que hacemos en la península de Vatnsnes
merecen la pena. La primera en el gigante Hvitserkur, una formación
rocosa que emerge del mar, visible desde la carretera 711. Aquí, en el punto 65.601360,-20.632799 nos permite
ver Correlimos oscuro (Calidris marítima, Purple Sandpiper) y Correlimos gordo (Calidris canutus, Red Knot). Un poco más adelante, en la orilla de
enfrente (65.598344,-20.629474) vemos un grupito de Foca gris (Halichoerus grypus,
Grey Seal) descansando fuera del agua. Junto a ellas, varios Gaviones hiperbóreos (Larus hyperboreus, Glaucous Gull) las
sobrevuelan.
Seguimos por la 711 parando
en diversos miradores donde se pueden ver focas, pero el mal tiempo hace que
nos quedemos poco rato en ellos y demos la vuelta rápidamente. En todos estos
puntos no faltan Eider (Somateria mollissima, Common Eider), Cormoranes grandes (Phalacrocorax carbo, Great Cormorant) y Correlimos oscuro (Calidris marítima, Purple Sandpiper).
El día acaba en la ciudad de
Hvammstangi.
Casas con suelo de hierva típicas de la zona
|
Calidris marítima / Correlimos oscuro / Tèrrit fosc / Purple Sandpiper |
Día 8: Viernes, 9 de
Septiembre de 2016
El sol deslumbrante que se
había levantado al principio de la mañana se oculta tras una nube en cuanto nos
subimos al coche, pero por suerte hoy se dejará ver algo más. Seguimos por la
Nacional 1 pero nos desviamos en la punta del fiordo, en dirección Norte,
siguiendo por la 68. A cien metros antes de desviarnos por la 59, una silueta
se recorta encima de una piedra a nivel del agua, y en cuanto nos paramos sale
volando. Un precioso Pigargo europeo
(Haliaeetus albicilla, White-tailed
eagle) para empezar la jornada, no está nada mal.
Continuamos haciendo camino,
empalmando de la 59 a la 54 y después a la 55, pasando por paisajes increíbles
de arena volcánica, hasta llegar a la península de Snæfellsnes. Comúnmente se conoce a esta península como la
“Islandia de miniatura”, puesto que puedes encontrar todas las formaciones geológicas
de la isla, desde glaciares hasta volcanes.
Siguiendo la 54 le damos la
vuelta a la península, haciendo parada en diversos puntos turísticos y de
avistamiento de aves marinas. En Arnarstapi
encontramos un monumento tributo a Julio Verne, y en Hellnar es un buen
lugar para avistar aves marinas o ballenas. En nuestro caso, estos dos pueblos
los pasamos bastante por encima.
Rodeamos el Parque Nacional
de Snæfellsjökull y nos adentramos hasta el faro de Öndverðarnes (64.885020,-24.044371).
Otro de los puntos muy interesantes para ver ballenas y aves marinas. Nosotros
pudimos ver focas, Alcatraz
atlántico (Morus bassanus,
Northern Gannet), Eider (Somateria mollissima, Common Eider) y Gaviones hiperbóreos (Larus hyperboreus, Glaucous Gull). Sin
embargo, hacía mucho viento y no aguantamos demasiado.
De nuevo en la 54, pasamos
por Rif (64.917829,-23.814632), donde pudimos ver los últimos Charranes árticos (Sterna paradisaea, Arctic tern) que quedaban por la isla, todo una
sorpresa. Y ya de camino a Grundarfjörður, lo más esperado del viaje. Parado en
medio de un campo (64.925169,-23.511561), junto a la presa que había cazado,
sedimentado había un precioso Halcón
gerifalte (Falco rusticolus, Gyr
falcon). La emoción y esa sensación tan gratificante de conseguir uno de los
mayores objetivos del viaje se apoderó del momento.
La última parada fue en la
montaña y la cascada más fotografiada de Islandia, el monte Kirkjufell y
la cascada Kirkjufellsfoss.
Aquella noche dormimos en Grundarfjörður
y descubrimos un restaurante/pizzería de lo mejor en relación calidad/precio de
todos los probados hasta el momento en la isla.
Vistas des de la punta del faro de Öndverðarnes
|
Falco rusticolus / Halcón gerifalte / Grifó / Gyr falcon |
Día 9: Sábado, 10 de
Septiembre de 2016
El último día de ruta por la
isla. Saliendo del pueblo de Grundarfjörður nos encontramos con una calita (64.921793, -23.250487) donde un
grupito de Barnacla carinegra (Branta bernicla, Brent goose) descansaba
en la orilla del temporal de viento que sufrimos aquel día, junto con otro
grupito de Eider (Somateria mollissima, Common Eider), Gaviones hiperbóreos (Larus hyperboreus, Glaucous Gull) y Correlimos
oscuro (Calidris marítima, Purple
Sandpiper).
Visitamos a primera hora el
pueblo pesquero de Stykkishólmur, donde hay una pequeña montañita desde
la cual se pueden ver aves marinas, pero el mal tiempo nos obligó a recogernos
antes de lo esperado y sin poder ver casi nada.
Así que cogimos rumbo hacia
el Sur, dos horitas de camino, atravesamos el túnel que atraviesa el fiordo por
debajo del océano hasta la ciudad de Hofsvík y llegamos a Reykjavík sobre el
medio día.
Lo que quedaba de jornada y
el día siguiente lo pasamos en la ciudad, visitándola y probando el “mejor hot
dog del mundo”, según dijo en su momento Bill Clinton, en “Bæjarins Beztu” (64.148283,
-21.937839), o comiendo fish and chips en “Icelandic fish and chips” (64.150508,
-21.943678).
Somateria mollissima / Eider / Èider / Common Eider |
Branta bernicla / Barnacla carinegra / Oca de collar / Brent goose
Calidris marítima / Correlimos oscuro / Tèrrit fosc / Purple Sandpiper |
Check List de las especies vistas:
1 | Cygnus cygnus | Cisne cantor | Cigne cantaire |
2 | Anser anser | Oca vulgar | Ánsar común |
3 | Anser brachyrhynchus | Oca de bec curt | Ánsar piquicorto |
4 | Branta leucopsis | Oca de galta blanca | Barnacla cariblanca |
5 | Branta bernicla | Oca de collar | Barnacla carinegra |
6 | Anas penelope | Ànec xiulador | Silbón europeo |
7 | Anas strepera | Ànec griset | Ánade friso |
8 | Anas platyrhynchos | Ànec collverd | Ánade azulón |
9 | Aythya fuligula | Morell de plomall | Porrón moñudo |
10 | Somateria mollissima | Èider | Eider común |
11 | Histrionicus histrionicus | Ànec arlequí | Pato arlequín |
12 | Bucephala islandica | Morell d'Islandia | Porrón islándico |
13 | Mergus serrator | Bec de serra mitjà | Serreta mediana |
14 | Gavia immer | Calàbria grossa | Colimbo grande |
15 | Fulmarus glacialis | Fulmar | Fulmar boreal |
16 | Morus bassanus | Mascarell | Alcatraz atlántico |
17 | Phalacrocorax carbo | Corb marí gros | Cormorán grande |
18 | Podiceps auritus | Cabussó orellut | Zampullín cuellirrojo |
19 | Haliaeetus albicilla | Aguila marina | Pigargo europeo |
20 | Falco columbarius | Esmerla | Esmerjón |
21 | Falco rusticolus | Grifó | Halcón gerifalte |
22 | Haematopus ostralegus | Garsa de mar | Ostrero |
23 | Pluvialis apricaria | Daurada grossa | Chorlito dorado |
24 | Calidris canutus | Territ gros | Correlimos gordo |
25 | Calidris maritima | Territ fosc | Correlimos oscuro |
26 | Gallinago gallinago | Becadell comú | Agachadiza común |
27 | Numenius phaeopus | Pòlit cantaire | Zarapito trinador |
28 | Tringa totanus | Gamba roja vulgar | Archibebe común |
29 | Arenaria interpres | Remena-rocs | Vuelvepiedras común |
30 | Stercorarius skua | Paràsit gros | Págalo grande |
31 | Chroicocephalus ridibundus | Gavina vulgar | Gaviota reidora |
32 | Larus fuscus | Gavià fosc | Gaviota sombría |
33 | Larus argentatus | Gavià argentat de potes roses | Gaviota argéntea europea |
34 | Larus marinus | Gavinot | Gavión atlántico |
35 | Larus hyperboreus | Gavinot hiperbori | Gavión hiperbóreo |
36 | Rissa tridactyla | Gavineta de tres dits | Gaviota tridáctila |
37 | Sterna paradisaea | Xatrac àrtic | Charrán ártico |
38 | Alca torda | Gavot | Alca común |
39 | Fratercula arctica | Fraret | Frailecillo atlántico |
40 | Cepphus grylle | Somorgollaire alablanc | Arao aliblanco |
41 | Columba palumbus | Tudó | Paloma torcaz |
42 | Anthus pratensis | Titella | Bisbita pratense / Bisbita común |
43 | Motacilla alba | Cuereta blanca | Lavandera blanca |
44 | Troglodytes troglodytes | Cargolet | Chochín común |
45 | Oenanthe oenanthe | Còlit gris | Collalba gris |
46 | Turdus iliacus | Tord ala-roig | Zorzal alirrojo |
47 | Regulus regulus | Reietó | Reyezuelo sencillo |
48 | Corvus corax | Corb | Cuervo |
49 | Sturnus vulgaris | Estornell vulgar | Estornino pinto |
50 | Carduelis flammea | Passerell golanegre | Pardillo sizerín |
51 | Plectrophenax nivalis | Sit blanc | Escribano nival |
Los integrantes del viaje admirando las espectaculares Auroras Boreales, mi hermana, mi madre y un servidor |
Y eso es todo, espero que os haya gustado y os pueda servir para futuros viajes!
No dejéis de mirar al cielo!